diable
{m}
1) черт, дьявол, бес
envoyer à tous les diables — послать ко всем чертям
au diable! — к черту!
diable! — черт возьми!
que diable! — 1) ну, поживее! 2) какого черта!; кой черт!
bon diable — добрый, славный малый
pauvre diable — бедняк; бедняга
grand diable — детина
avoir le diable au corps — 1) быть непоседой; обладать необузданным темпераментом 2) поступать дурно без зазрения совести
faire le diable à quatre — неистово шуметь, производить адский шум
dire le diable de qn — наговорить гадостей о ком-либо
se donner un mal de diable — чертовски надрываться, лезть из кожи вон
loger le diable dans [en] sa bourse — быть без гроша
tirer le diable par la queue — еле перебиваться, бедствовать
se démener [s'agiter, se débattre] comme un diable dans un bénitier — вертеться как бес перед заутреней; метаться как угорелый; вертеться как белка в колесе
s'agiter comme un (beau) diable — суетиться; лезть из кожи вон
que le diable l'emporte — черт его возьми; ну его к черту
le diable m'emporte si... — провалиться мне на этом месте, если...
c'est bien le diable, si... — было бы удивительно, если...
quand le diable devient vieux, il se fait ermite {посл.} — когда старость придет, (то) и черт в монастырь пойдет
quand le diable y serait — сам черт тут замешан; тут уж ничего не сделаешь; несмотря ни на что
c'est (là) le diable, c'est le diable à confesser — в этом-то и трудность
ce n'est pas le diable — не так уж это трудно; с этим можно мириться
c'est le diable qui bat sa femme et marie sa fille — погода неустойчива; идет грибной дождь
à la diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — как попало, небрежно; из рук вон плохо
au diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — очень далеко, на краю света
au diable vauvert {
loc adv
}, {
loc adj
} — у черта на куличках
du diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — ужасный, исключительный
il fait un froid du diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — чертовски холодно
en diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — чертовски
il était sportif en diable {
loc adv
}, {
loc adj
} — он был ярым спортсменом
2)
{перен.} {уст.}
негодяй
3) {перен.} непоседа; чертенок
il est bien diable — на него угомону нет
4) diable de... — странный; дьявольский; отвратительный
diable de temps — отвратительная погода
5) чертик в коробочке (
игрушка
)
6) тачка, двуколесная тележка; {ав.} подкостыльная тележка
7) звучащий волчок
8) сеть (
для ловли сельди
)
9) двойной глиняный котелок
10) {зоол.}
diable de mer — морской черт; скорпена, морской ерш; морской дьявол, мобула
diable des bois — коата, паукообразная обезьяна
diable de Java — яванский ящер
diable de Tasmanie — сумчатый черт
11) {бот.}
diable en haie — ломонос